top of page
Keresés

Indulás Japánba.

2023.04.16







Tisztelt Olvasó!



Nagyon örülök, hogy megoszthatom Önökkel az élményeimet Japánról. Az utam egy varázslatos országba vezetett, amelynek csodálatos a kultúrája, lenyűgöző történelme, gasztronómiája van tele élményekkel és gyönyörű természeti látnivalókkal.

Japán az egyik legizgalmasabb hely, ahol valaha jártam az életem során, és ez az ország a szívemhez is nagyon közel áll. Az utazásom során rengeteg érdekes dolgot láttam és tapasztaltam és új barátokat szereztem.

Ez az utazás eredetileg 2020-ban lett volna az olimpia évében. Sajnos a Covid minden tervünket tönkretette. Mostanáig kellett várnunk arra, hogy az utazás valósággá váljon. Egy hét barangolás Japánban és egy hét harcművészeti szeminárium és bemutatók a harcművészeti egyesületemmel, akikkel erre az útra elindultunk, hogy részt vehessünk Japán legrégebbi Budo szervezetének a rendezvényein.

Remélem, hogy az én élményeim és tapasztalataim segítenek majd abban, hogy Ön is úgy érezze, hogy Japán az egyik legcsodálatosabb hely a világon.





Az indulás



Időben érkeztünk a reptérre, de sajnos már a legelején nehézségbe ütköztünk. A reptéri biztonságiak meg szerették volna nézni a kardokat, amiket magunkkal vittünk a bemutatókra és a gyakorlásra. A jól becsomagolt és gondosan lezárt kardtároló dobozt ki kellett nyitni és egyesével leellenőrizték a kardokat a repülőtér dolgozói, hogy nem igazi kardok e. (A kardok, amik nálunk voltak, mind gyakorló kardok voltak, amik nem acélból készültek, hanem egyfajta alumínium ötvözetből)




Az ellenőrzéshez egy mágnest használtak, amit egyesével ráhelyeztek a pengékre. Volt a sorban egy másik csapat is, akik szintén erre a rendezvényre jöttek. Ők körülbelül nyolcan voltak, mi hárman így a bejelentkező pultnál igen nagy torlódást okoztunk Valamilyen oknál fogva nem vittek félre a dolgozók, hogy nyugodtan meg tudják csinálni az ellenőrzést, hanem kellemetlen módon feltartottuk a sort, amíg a több, mint tíz kardot egyesével végig ellenőrizték.




A kép illusztráció




Ha valaki ilyen helyzetbe kerül, kérje meg a légitársaság dolgozóit, ha nekik nem jut eszükbe, hogy hadd menjünk félre a procedúra ideje alatt. Visszaúton ugyanígy leellenőrizték a kardjainkat, de ott már nem lepődtem meg hanem udvariasan megkértem őket, hogy vonuljunk távolabb, hogy ne tartsuk fel a sort a vizsgálat során.

Nagy nehezen eljutottunk a repülőig és elkezdődött az utazás Tokióba. Az utazás eseménytelenül telt.

Néhány jótanács a Japánba először utazók számára.




A repülőút



Mivel ez egy igen hosszú utazás, ami körülbelül 14-16 órás, válasszuk az ülőhelyünket a legutolsó sorba a toalett mellé közvetlenül. Miért? Mert itt, ha felállunk kinyújtóztatni a lábunkat, nem bámul senki. Ha valahová máshová veszünk jegyet, ahogy felállunk, minden tekintet ránk szegeződik.




Mint azt a képen láhatjuk az utolsó ülésen kényelmesen fel tudunk állni úgy, hogy senkit sem zavarunk. Ott az ülések mögött ki tudjuk kicsit nyújtani a lábunkat is, ami nagyon hasznos dolog.

Az ablakot el lehet sötétíteni, így ha pihenni szeretnénk, nem zavarja a szemünket a nap. Egy kis kapcsolótáblával lehet állítani az elsötétítést.



A képen láthatjuk a kapcsolókat, ha a szürkét nyomjuk elsötétedik az üveg, ha a világosat, kivilágosodik.



Reggel kilenckor indultunk és az út során kétszer szolgáltak fel meleg ételt. Én minden esetre azt javasolnám, hogy vigyünk egy kis nassolni valót az útra és innivalót, ha az étkezések között ránk törne az éhség. Természetesen, ha szomjasak vagyunk csak hívnunk kell a személyzetet.




A repülő útját nyomon tudjuk követni a kezdetektől a képernyőn, ami az előttünk lévő szék háttámlájába van beszerelve és láthatjuk, hogy éppen melyik ország felett haladunk keresztül.




Érdemes a telefonunkra filmeket letölteni, amit nézni szeretnénk az utazás során, mert csak angol nyelven vannak filmek a rendszerben. Fejhallgatót adnak a repülés során, de nagyon gyenge minőségű ezért érdemes sajátot vinni. Szintén kapunk még plédet és van USB csatlakozó a tablet mellet és hálózati csatlakozó az ülés alatt. Tehát tudjuk tölteni az elektromos eszközeinket.




Megérkezés Japánba



Majd 14 óra repülés után végre megérkeztünk Tokióba, hogy átszálljunk az Oszakába induló gépre.



Haneda repülőtér


Át kellet mennünk egy másik részére a reptérnek, mivel egy másik terminálból indult tovább a gépünk. A sor legalább 20-30 perc volt az országba való belépéshez. Újlenyomatot vettek és megnézték az útlevelünket és a negatív Covid tesztünket. Majd rohantunk, hogy megtaláljuk, miként is jutunk el a másik terminálba. Mondanom sem kell, hogy alig beszélt valaki angolul az információs pultokban, hogy útba igazítson bennünket. Nehézkes a kommunikáció és figyelmesen kell vizslatnunk a táblákat. Elkezdődött a vesszőfutás, hogy elérjük a másik járatot. Ami ezután következett, nem való gyengébb fizikumúaknak és gyenge idegzetűeknek. Jobb, ha mielőtt japánba utazunk, két bőrönddel, felkészülünk egy jó maratonra.

Rettenetesen nehéz volt megtalálni a transzfer kisvonatot és amikor leszálltunk róla, hogy rohanjunk tovább, sehol nem volt rendesen kitáblázva, merre menjünk…választottunk találomra egy irányt és kerestünk valakit, aki tört angolsággal elmondta, hogy merre menjünk.

Amikor végre megérkeztünk a csomagfeladó helyre, már szakadt rólunk a víz és azon imádkoztunk, hogy ne későbbi járattal kelljen mennünk, mert akkor a már az előre lefoglalt taxinak is várnia kellene. Nos, ki gondolta volna, de itt is szét kellett szedni a lezárt kardtáskát és újra leellenőrizték a kardokat egyesével.

Hajszál híján elértük a repülőt és már repültünk is Oszakába, hogy onnan tovább menjünk taxival Kiotóba. Az út körülbelül egy óra és tizenöt perc volt. A gép nem szállt túl magasan így szépen látszott a táj és a sziget partjai. Aztán megérkeztünk az Oszakai reptérre.



Kansai nemzetközi repülőtér



A taxi időben jött és makulátlan volt, mint mindig. Ha sok a csomagunk és nem vagyunk ismerősek Japánban, akkor érdemes taxit rendelni. Mi előre lefoglaltuk mert sok csomagunk volt és nem akartuk megkockáztatni, hogy találunk e elég nagy taxit a csomagjainkhoz. A sofőr az érkezési oldalon várt táblával a kezében. Bepakoltunk a kisbuszba és irány a hotel.




A hotelbe csak három órakor lehetet bejelentkezni így elmentünk sétálni egyet, mert korán érkeztünk. A bőröndjeinket a recepción hagytuk.


Egy jó tanács. Amikor lefoglaljuk a szobákat ne feledjük el a komment szekcióba beírni, hogy közel szeretnénk a szobákat egymáshoz és hogy ha hamarabb érkezünk szeretnénk a bőröndjeinket a recepción hagyni megőrzésre.

Amikor bejelentkeztem a hotelba, akkor egy érdekes meglepetés várt amikor kifizettem volna a szobákat. Mégpedig az, hogy 10 százalék adót kellett fizetni a szobaárakon felül. Ami nem volt sok, csak váratlan volt.

Amikor Japánban vásárolunk készüljünk fel arra, hogy nem a rendes árat fizetjük, hanem mindenen adó van. Tehát legyünk figyelmesek amikor az árakat nézegetjük, mert kellemetlen meglepetések érhetnek bennünket.



A valós ár alul feketével van zárójelben.



A másnapi terv az, hogy reggel visszatérünk Gion-ba és a Nishiki Market-et is megnézzük.


Folytatás következik.






 
 
 

Comments


111.jpg

Webmaster:

Néhány a weboldalon használt kép a saját gyűjteményemből való a számítógépemről, és már nem vagyok biztos benne, honnan vettem őket. Tehát kérem, ha lát egy képet, amely az öné, és én nem kértem öntől az engedélyét a használatához, vegye fel a kapcsolatot velem, és azonnal leveszem! Előzetesen is elnézést kérek a kellemetlenségekért. 

Some of the images used on this website are from my own collection on my computer, and I'm not sure where I got them from. So please, if you see an image that is yours and I have not asked you for permission to use it, contact me and I will take it down immediately! I apologize in advance for any inconvenience.

All content on the website, such as information, descriptions, articles, images, website graphics or any other individual, original solution is a copyright work (hereinafter referred to as "work") protected by copyright law and the Civil Code.

The authors of the works on our website, unless otherwise stated in the works, authorise the reproduction of their works by copying the original, complete and unmodified content without any special permission. In all other cases, express written consent is required for use.


Reproduction, adaptation, distribution, communication to the public or any other use of the above works by any technical means on any medium whatsoever is prohibited without our prior written consent.

This prohibition does not affect the free use cases, which are, however, only permitted for the users defined by law and for the purposes and to the extent defined by law, or the "knowledge materials" indicated on the site, which may be downloaded free of charge for private use without special permission, but commercial distribution is not permitted. The distribution of "knowledge material" made available free of charge will give rise to proceedings for damages.

BUDO ART.png

Webmaster

bottom of page